Fejl i stavekontrollen?

Skriv et indlæg her, hvis du tror du har fundet en fejl i LibreOffice, eller hvis du har forslag til rettelser i den danske oversættelse.

Moderator: Lodahl

Post Reply
tehe
Posts: 1
Joined: 22. May 2009 09:05

Fejl i stavekontrollen?

Post by tehe »

Hej
Jeg håber at det er det rigtige sted for min tråd

Ordbogen godkender "undertykke".

Jeg har tjekket at ordet ikke findes i min egen ordbog, eller i den liste som man kan downloade fra Stavekontrolden, og at den ikke er i autokorrektur.

Jeg kan ikke finde ud af hvorfor "undertykke" bliver accepteret i en dansk tekst.

Jeg er nød til selv at tilføje "undertrykke" i min ordbog.

Jeg arbejder i den nyeste version af OO og Stavekontroldens liste

mvh teis
esbe0184
Site Admin
Posts: 159
Joined: 27. Mar 2005 19:17
Location: 6950 Ringkøbing
Contact:

Re: Fejl i stavekontrollen?

Post by esbe0184 »

Hej Teis
tehe wrote:Ordbogen godkender "undertykke".

Jeg har tjekket at ordet ikke findes i min egen ordbog, eller i den liste som man kan downloade fra Stavekontrolden, og at den ikke er i autokorrektur.

Jeg kan ikke finde ud af hvorfor "undertykke" bliver accepteret i en dansk tekst.
Undertykke kommer af under og tykke som er 2 navneord.

På dansk må navneord næsten altid sættes sammen, for at danne nye ord.

Om undertykke så ville blive brugt om folk der ikke var tykke nok til at komme på et julemærkehjem, ved jeg ikke.
tehe wrote:Jeg er nød til selv at tilføje "undertrykke" i min ordbog.
Jeg har tilføjet undertrykke til ordbogen, på http://www.stavekontrolden.dk, så den vil komme med i næste udgivelse.
Med venlig hilsen

Esben Aaberg
cykelsmeden
Posts: 18
Joined: 1. Jul 2008 11:20

Re: Fejl i stavekontrollen?

Post by cykelsmeden »

esbe0184 wrote:Hej Teis
tehe wrote:Ordbogen godkender "undertykke".

Jeg har tjekket at ordet ikke findes i min egen ordbog, eller i den liste som man kan downloade fra Stavekontrolden, og at den ikke er i autokorrektur.

Jeg kan ikke finde ud af hvorfor "undertykke" bliver accepteret i en dansk tekst.
Undertykke kommer af under og tykke som er 2 navneord.

På dansk må navneord næsten altid sættes sammen, for at danne nye ord.
Ikke enig!
et under? - ja
en tykke? - Mnø! - et tykke? Mnø!
Så undertykke? NEJ! :lol:
skulle der blive tale om noget, så kan man måske forsvare "undertyk" :oops:
Om undertykke så ville blive brugt om folk der ikke var tykke nok til at komme på et julemærkehjem, ved jeg ikke.
--
Linux er som en TeePee:
no Gates, no Windows and a working Apache inside
Post Reply